viernes, 12 de abril de 2024

PRESENTACIÓN DE UN LIBRO

"Los Aforismos" de Kafka, la verdad es que estuvo muy interesante, porque se hizo  a modo de  diálogo entre el Traductor y Autor del libro: Luis Fernando Moreno Claros y Ramón Román que, entre otras muchas cosas, es Catedrático de la Universidad de Córdoba.
Dejé  algo muy importante para mí, que me coincidía en día y hora, por ir a escuchar lo que decían de Kafka, y la verdad es que estuvo tan interesante que no me arrepentí y además compré el libro.

 

Como comprenderéis es un libro para leerlo poco a poco cada aforismo necesita su tiempo y releerlo tantas veces como necesites para darle tu propia interpretación durante días y cotejarla con la interpretación que hay tras cada aforismo dada por Reiner Stach,


 que posiblemente, como se dijo allí, era la persona que más sabía sobre Kafka en todo el mundo y que después de haber escrito su libro, sigue investigando sobre este personaje.
El título del libro es uno de los 109 aforismos que guardó Kafka de su propia letra y con sus correcciones y tachaduras en papeles recortados por el propio Kafka.  


Como comprenderéis aún no los he leído pero este me llama mucho la atención es el aforismo nº 22:
TÚ ERES LA TAREA
Mi interpretación es que yo debo ser mi propia tarea o aquello que para mí sea prioritario en la vida.
El diálogo tuvo una parte graciosa cuando salió el tema de los amores de Kafka, que era muy enamoradizo pero de una forma muy absurda e ilógica, vaya muy  kafkiana.


Eso lo dejo para otra ocasión  porque raro de comprender sí que era .

27 comentarios:

  1. Son mensajes de reflexión. Me gusta el que has elegido. Tú eres la tarea. Pero también me gusta mucho el que dice que la meta es el camino.

    Un abrazo, Tracy, feliz viernes.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Aunque no los he leído aún, en la presentación del libro hablaron mucho de ellos. ya te contaré.

      Eliminar
  2. Acredito que seja um livro muito interessante de ler. Cumprimentos poéticos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Interesante porque te hace pensar, pero también difícil.

      Eliminar
  3. No lo llegué a conocer, ya me hubiera gustado, pero raro si que era por lo leido y escrito, pero pese a su rareza estos dos aforismo son muy lúcidos:

    a) A partir de cierto punto ya no hay vuelta atrás. Hay que llegar a ese punto.
    b) En la lucha entre el mundo y tú, ponte de parte del mundo.
    Saludos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Incluso el primero, me gustaría meditarlo , aunque sean lúcidos.

      Eliminar
  4. Parece muy interesante el libro, ya nos cuentas cuando vayas leyendo. Feliz viernes, Abrazos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. A mí también me pareció interesante por eso lo compré. Ya os contaré.
      Un abrazo

      Eliminar
  5. Tu eres la tarea, se lo dice él a una de sus amantes, en el sentido de que tiene que remodelarla a su gusto. Ahí es donde adquiere todo su significado la palabra kafkiano.
    Besooo, Tracy

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Desde luego por lo que allí dijeron, parece ser que con todas actuaba igual, parece que se enamoraba de las propias cartas que él les escribía y no quería nada más con ellas, esto contado muy escuetamente, habría mucho más que hablar.
      Besos

      Eliminar
  6. Creo que mi interpretación de «Tú eres la tarea» es muy parecida a la tuya. Me recuerda a un proverbio chino, que dice: «Antes de iniciar la labor de cambiar el mundo, da tres vueltas por tu propia casa».
    Buen finde.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues sí, ese proverbio chino tiene su referente también en España, pero ahora no lo recuerdo.
      Besos

      Eliminar
  7. Nada interesante y enriquecedor que ocurre en Córdoba, se libra del tamiz de tu sensibilidad.
    Que el mismo Kafka escribió aquello de que, a quien no lo siente, no es posible hacérselo comprender.
    Ya nos irás informando de tu lectura.
    Besos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. La verdad es que me gusta pensar y aquí tengo una gran tarea por delante, ya iré comentando algo de las conclusiones que vaya sacando, aunque no tengan nada que ver con lo que dicen los expertos.
      Esas palabras a las que tú haces referencia, él añadiría "porque no quiere comprenderlo", lo dice cuando explica algo que él lo ve meridianamente claro y piensa que su interlocutor, lo tiene que ver igual que él, y si no lo ve es porque no quiere. La verdad es que estoy deseosa de empezar a "pensarlo" después de leerlo.
      Un besazo

      Eliminar
  8. Nada hay más importante que hacernos a nosotros mismos, y muchas veces abandonamos esa tarea.

    ResponderEliminar
  9. Está bueno tener estos libros a mano, como una enciclopedia en la que uno consulta, no como las novelas que se las lee de corrido, un abrazote Tracy!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues sí, pero no para leerlas por la noche, porque corres el riesgo de estar cavilando toda la noche y no pegar ojo.

      Eliminar
  10. Hablando de Kafka, supongo que sabes la historia de él y la muñeca, Kafka me intrigaba hasta que empecé a leerle. Un abrazo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sí la conozco, esperemos que a mí o me pase lo mismo que a ti, porque ahora mismo estoy muy interesada en leerlo.

      Eliminar
  11. Pues hablando de Kafka , estoy leyendo "Soy Milena de Praga" que fue una de las novias que tuvo. Un abrazo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Qué bien, ya recurriré a ti, para ver si lo de su misoginia era verdad o no. Aunque creo que lo descubriré cando lea según qué aforismos.
      Un abrazo. Cuídate.

      Eliminar
  12. Interesante, para entrar a reflexión.
    Feliz finde.
    Un abrazo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sí, además ahí hay mucha tela que cortar.
      Besitos.

      Eliminar
  13. Me hubiera gustado estar ahí, Tracy, pues antes (no hace tantos años), me movía con facilidad y me gustaba moverme y aparecer en ese tipo de actos, conferencias y presentaciones. Eres un ejemplo a seguir. Enhorabuena.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Lo mismo si el libro está en promoción, lo llevan por tu tierra. Aunque según hablé con el autor, es se siente traductor y no le interesan este tipo de promociones.
      Besos

      Eliminar